Petit client deviendra grand

Little client will grow big

Question

French

English

Il existe de plus en plus de messages publicitaires destinés aux enfants sur Internet. Les annonceurs ont compris depuis longtemps déjà que les jeunes étaient des cibles intéressantes et que l’on pouvait vite les transformer en consommateurs. Mais faut-il voir dans l’exposition des jeunes enfants à la publicité un danger, ou faut-il l’accepter et les accompagner ? Cette question est « nécessaire, qu’il s’agisse d’Internet ou de la télévision », souligne Valérie Dupon, pour qui il existe deux options. La première est l’interdiction. La deuxième consiste à dire que, même s’il y a des risques, ils ne justifient pas d’interdire Internet. Il faut éduquer les jeunes, afin qu’ils développent un esprit critique. La protection des jeunes exige désormais une éducation aux médias. Si les parents sont les mieux placés pour aider leurs enfants à développer un regard critique sur les programmes de télévision et la publicité qui les entrecoupe, ils sont aussi les mieux placés pour faire prendre conscience à leurs enfants des risques de la navigation sur Internet.

There are more and more advertising messages intended for children on the Internet. Advertisers understood long ago that young people were interesting targets and that they could quickly be transformed into consumers. But should we see a danger in the exposure of young children to advertising, or should we accept it and guide them? This question is “necessary, whether it concerns the Internet or television,” emphasizes Valérie Dupon, for whom two options exist. The first is a ban. The second consists of saying that, even if there are risks, they do not justify banning the Internet. Young people must be educated so that they develop a critical mind. Protecting young people now requires media education. While parents are best placed to help their children develop a critical eye toward television programs and the advertising that interrupts them, they are also best placed to make their children aware of the risks of browsing the Internet.

Réponse

1. Introduction + presentation and reformulation of the document

  • Aujourd’hui, les enfants sont de plus en plus exposés à la publicité, notamment sur Internet et à la télévision.
  • Le document explique que les annonceurs considèrent les jeunes comme des cibles faciles à transformer en consommateurs.
  • Selon Valérie Dupon, deux solutions existent : interdire la publicité ou accompagner les enfants par l’éducation aux médias.

  • Today, children are increasingly exposed to advertising, especially on the Internet and television.
  • The document explains that advertisers see young people as easy targets to turn into consumers.
  • According to Valérie Dupon, there are two options: banning advertising or educating children through media education.

2. Dialectical question

  • L’exposition des enfants à la publicité est-elle un danger qu’il faut interdire, ou une réalité qu’il faut apprendre à gérer ?
  • Is children’s exposure to advertising a danger that should be banned, or a reality that should be managed through education?

3. Advantages

Certains pensent qu’il faut accepter la publicité et accompagner les enfants.

  • Premièrement, la publicité fait partie de l’environnement médiatique actuel,

    donc l’interdire totalement serait irréaliste, surtout sur Internet, qui est difficile à contrôler.

  • Deuxièmement, exposer les enfants à la publicité peut être éducatif,

    à condition que les parents leur expliquent les intentions commerciales, par exemple en analysant ensemble un message publicitaire.

  • Enfin, apprendre tôt à décrypter les médias développe l’esprit critique,

    ce qui permet aux enfants de devenir plus tard des consommateurs responsables et autonomes.

Some believe advertising should be accepted and managed through guidance.

  • First, advertising is part of today’s media environment,

    therefore banning it completely is unrealistic, especially on the Internet.

  • Second, exposure to advertising can be educational,

    provided parents explain commercial intentions, for example by analyzing ads with their children.

  • Finally, learning to decode media early helps develop critical thinking,

    which allows children to become responsible consumers later in life.

4. Disadvantages

Cependant, d’autres estiment que la publicité représente un réel danger pour les enfants.

  • D’une part, les jeunes enfants manquent de recul face aux messages publicitaires,

    car ils ne distinguent pas toujours clairement la publicité de l’information ou du divertissement.

  • D’autre part, la publicité encourage une consommation excessive,

    par exemple en créant des frustrations chez les enfants qui réclament des produits inutiles ou coûteux.

  • Enfin, une exposition trop précoce peut influencer durablement les comportements,

    ce qui peut entraîner des habitudes de consommation néfastes à long terme.

However, others believe advertising is a real danger for children.

  • On the one hand, young children lack critical distance,

    because they do not clearly distinguish advertising from information or entertainment.

  • On the other hand, advertising encourages overconsumption,

    for example by creating frustration when children ask for unnecessary or expensive products.

  • Finally, early exposure can have long-term influence,

    which may lead to harmful consumption habits.

5. Personal opinion

  • Personnellement, je pense que l’interdiction totale n’est ni réaliste ni efficace.
  • L’éducation aux médias est indispensable pour protéger les enfants tout en les préparant à la réalité.

  • Personally, I believe that a total ban is neither realistic nor effective.
  • Media education is essential to protect children while preparing them for real life.

6. Solution

  • Il faudrait renforcer l’éducation aux médias à l’école,

    afin de compléter le rôle des parents.

  • En parallèle, les annonceurs devraient être soumis à des règles plus strictes concernant les contenus destinés aux enfants.

  • Media education should be strengthened at school,

    in order to complement parents’ role.

  • At the same time, advertisers should follow stricter rules for content aimed at children.

7. Conclusion

  • En conclusion, la publicité destinée aux enfants comporte des risques réels,
  • mais elle peut être mieux encadrée grâce à l’éducation et à la responsabilisation des adultes.

  • In conclusion, advertising aimed at children involves real risks,
  • but these risks can be reduced through education and adult responsibility.

LanguaPass

rednoteID: 6759669936